חייה הסודיים של המזכירה שלי

29 הצבעות

סונג גל היי עובדת כמזכירתו של דו מין איק המתוחכם וקר הלב.
לאחר שהיא עדה לניסיון התנקשות בו, היא הופכת ליד ימינו ונראה שהוא לא יכול להסתדר בלעדיה.
במקביל, מין איק מכיר את אשת חלומותיו, ורוניקה פארק, ונראה שהיחסים בינם יובילו לנישואים.
יש רק בעיה אחת. ורוניקה פארק היא בעצם סונג גל היי.

 

השם בקוריאנית: 초면에 사랑합니다
השם באנגלית: The Secret Life of My Secetary
תרגום השם: חייה הסודיים של המזכירה שלי
פרקים: 16
ז'אנר: קומדיה, רומנטיקה, דרמה
שנה: 2019
שחקנים:

  • Kim Young-Kwang
  • Jin Ki-Joo
  • Jim Jae-Kyung
  • Ku Ja-Sung

 

תודה רבה למאיה על התרגום המושקע!

פרק 1

פרק 2

פרק 3

פרק 4

פרק 5

פרק 6

פרק 7

פרק 8

פרק 9

פרק 10

פרק 11

פרק 12

פרק 13

פרק 14

פרק 15

פרק 16

עוד תכנים מסוג זה

10 תגובות

  1. סידרה נדירההה וממכרת השחקן הורססס ואווו
    תודה על התרגום של סידרה ישנה ומוצלחת הלוואי יהיה עוד כאלה הפתעות
    כי לאחרונה קשה למצא כאלה מרתקות למסך

  2. וואי התמכרתי לסדרה הזו
    הראשיים מעולים
    תודה רבה על ההשקעה בתרגום הסדרה
    זכינו🥰🤍🥰

  3. מתנצלת שמתערבת, ייתכן שחלק מהתגובות נכתבות בבוטות שזה לא לעניין,
    אך אם נניח לבוטות ונראה את האמת נכחה, הלא מרביתנו אם לא כולנו
    נהנות משלל אתרים הנמצאים באינטרנט, הגזמתי עם שלל, מכירה רק
    שלש, זה קצת מעורר תהייה, ואולי אף גיחוך מה הצורך בתרגום נוסף שסדרה כזו או אחרת
    כבר מתורגמת באתר זה או אחר.
    יחד אם זאת מכבדת את הצורך של המתרגמת, אך האם זה מיותר!? בעיני אחרים כן
    ובעיני אחרים לא, אך בהחלט מישהו מפסיד לראות סדרות אחרות

    1. אז אם אפשר גם להתערב, הרי שלל אתרי התרגום באינטרנט *שאינם בעברית*, מביאים את אותן סדרות כמעט לגמרי ואף אחד לא בא בטענות אליהם כי מובן וברור שזוהי זכותו של כל אתר לבחור את תכניו. רק בישראל צריכה להיות איזושהי הלימה בין האתרים? האם אתרים אחרים בודקים מה מתורגם אצלנו ומטוב ליבם מוותרים על תרגום סדרה או סרט כלשהם? הרי האתר הזה הכי ותיק ,ועדיין אתרים אחרים תרגמו ומתרגמים הרבה מהתכנים שהיו פה… אז אנחנו צריכים פשוט לסגור את האתר וללכת הביתה? (התשובה היא כמובן, לא)
      מספיק כבר להתלונן על העניין הזה. כל אתר הוא בפני עצמו. אין שיתופי פעולה ואף אחד לא בתחרות, אף אחד לא עושה סקר לבדוק מה תורגם באתר אחר אלא בוחרים מתוך עניין ורצון. מלאכת התרגום היא מתישה ודקדקנית, ואני לא הייתי רוצה שמישהי תתרגם סדרה "רק כי אין אותה", אלא כי היא מתעניינת בה ונהנית ממנה.

  4. פשוט אני לא מבינה
    למה אתם מתעקשים באתר הזה לתרגם דרמות שמתורגמות כבר כמעט 5 שנים באתרים אחרים
    כאילו אין מספיק דרמות טובות ואיכותיות שלא תורגמו עדיין
    ואני ממש נהנית מהתרגומים של האתר שלכם
    בכל אופן תודה על התרגומים

    1. היי, לא מבינה למה זה מפריע לך… זה הזמן שלי. זאת הבחירה שלי.
      יש מלא סדרות באתר שלא מתורגמות בשום מקום. יכולה לבחור מהם.

    2. כמו שמאיה כתבה, זו הבחירה שלה.
      השאלה היא, האם את כותבת את אותה תגובה באתר האחר, שמחליט לתרגם דרמה שנמצאת פה כבר שנים?

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

Back to top button