חורבן על סף ביתי

דונג-קיונג עובדת כעורכת בחברת ספרות רשת.
חייה השלווים מופרים כאשר יום אחד בחור בשם מיול-מאנג מופיע על סף ביתה
מיול מאנג הוא המתווך בין אלוהים לבני האדם.
הוא גורם לה לחתום על חוזה למאה ימים, תוך כדי שהיא מסכנת את חייה ואת אהבתה.
השם בקוריאנית: 어느 날 우리 집 현관으로 멸망이 들어왔다
השם באנגלית: Doom At Your Service
תרגום השם: חורבן על סף ביתי
פרקים: 16
ז'אנר: פנטזיה, רומנטיקה, קומדיה
שנה: 2021
שחקנים:
- Park Bo-Young
- Seo In-Guk
- Lee Soo-Hyuk
- Kang Tae-Ho
- Shin Do-Hyun
השיר רסיסים מתוך הדרמה בביצועה של איילי
תודה רבה לשרון על התרגום המושקע!
אפשר לסדר את ההורדה של פרק 1?
תוקן
תודה רבה
תודה על התרגום!!!
יש אפשרות לסדר את ההורדה ?
לא בכל הפרקים זה יורד
תודההה
הקישורים הועלו מחדש.
אמנם כמה שנים באיחור אבל – שרון את אלופה!
ממש ככה צריך לתרגם! הרגשתי שאני צופה עם חברה שזורקת הערות מצחיקות כל הזמן. הסידרה טובה אבל באיזה שהוא שלב היא התחילה לשעמם והייתי מוותרת עליה אבל בזכות התרגום שלך המשכתי! אני אשכרה הולכת לחפש עוד דברים שתרגמת!
היי מאיה, ממש שימח אותי לקרוא את התגובה שלך.
אם יורשה לי להמליץ על דרמה שממש נהניתי לתרגם, אני ממליצה בחום על "מעשיות נוק-דו".
לא האמנתי בחיים שאני הצפה אי פעם במשהו אסייתי, הופתעתי לגלות כמה מיוחדות יש בעולם הזה,
והכל התחיל בגלל השחקנית Park Bo-Young כמה מתיקות אלוהים נתן לבת אדם הזאת, יפה ואף סקסית כישרונית ומתיקות שאין דבר כזה, ממש נפלתי שבי,
ואווו תורה רבה לך שרון שתרגמת את הדרמה המהממת הזאת!
וממש ממש נהניתי מהתגובות שלך חייכתי בכל פעם 😉 תמשיכי לתרגם לנו דרמות מהממות
תודה רבה שלי!
שמחה שאהבת. בקרוב תכנים נוספים
אוףףףףףף למה זה נגמר?
אבאלה זו הדרמה כמעט הכי מושלמת אבר
גיליתי מהדרמה הזו את השחקן המושלם סאו אין גוק
מה זה הטירוף מוזר שעד עכשיו לא נתקלתי בו בשום דרמה שלו
וראיתי מלאאא דרמות
הוא גבר גבר ומשחק כ"כ טוב!!!
אה ושאני לא אשכח, בכיתי!!! אני בשוק זו הדרמה הראשונה שירדו לי דמעות
היא כ"כ ריגשה אותי, פארק בו יאנג.
היא משחקת פשוט מושלם אני דלוקה עליה כבר מהדרמה " בונג סון האדירה" (שאגב מומלצת בטירוף!!!!)
מי שמחפש לראות משהו טוב זו הכתובת. כי יש גם צחוקים, גם רגש, וגם חתיכים שהורסים את הבריאות…
תודה רבה רבה שרון על התרגום המושלם!! ואהבתי שלא הגזמת עם ההערות שם למעלה..
אה והשיר "רסיסים" יואווו אני שומעת אותו בלופים
קיצור מומלץ בחום
איזה כיף לקרוא את התגובה שלך!
תודה על המילים החמות, ואני שמחה שנהנית.
וואי סדרה כל כך טובה מרגשת יפה מצחיקה מעניינת הכל ביחד סדרה ששווה לראות
אוף חבל שנגמר 😢
כתבתי המון ועוד פיצלתי לפה 🤦🏻♀️🤣 אבל תסלחו לי… אין לי עם מי לדבר על הסדרות האסתיות וגם ככה אני כותבת םעם בכמה חודשים 🤭…
שרון-
החלק בתחילת כל פרק שבא אחרי הקטע הזה של "כל מה שבסדרה הוא דמיוני" זה תרגום מהנגול שרשום שם- בדיחות של יוצרי הסדרה? או המצאות שלך?
לא היה לי כוח לנסות לעצור ולקרוא ואני עוד בתחילת הדרך בלמידת השפה לכן שואלת 😅😜…
אבל כך או כך זה היה משעשע…
**התלבטלתי אבל החלטתי בכל זאת להעיר…😬 'צטערת…:
בתרגום היה לך קטע שהבנתי שתרגמת מאנגלית – מן הסתם את לא תטרחי לתקן אותו אבל לתשומת לבך- פעם הבאה כדאי לבדוק תרגום נכון לעברית ולתת למישהו אובייקטיבי לבדוק מעבר בין תרגומים ואז פעם שניה מישהו שרק קורא מה שכתבת בשביל לעשות הגהה…
חבל שכל ההשקעה שלך תתקלקל בגלל שטות קטנה פה ושם…
כבר לא זוכרת מה זה היה כי זה מהפרקים הראשונים, רק שזה שיגע אותי (שריטה של מורה לעברית שמלמדת עברית לדוברי אנגלית🙈).
(אני רואה את זה הרבה בתרגומים פה, בעיות של שגיאות עברית או של מעבר מתרגום אנגלית לעברית- אצלך זה בקטנה 1-2… יש כמה מתרגמות שממש דחוף חייבות עזרה בהגהה של תרגומים וחבל שאין- כי אתן עובדות ממש קשה).
היי עידית 😁
החלק בתחילת כל פרק זו המצאה שלי 😜
הדרמה הייתה מיקס של מלודרמה עם נגיעות של פנטזיה ורומנטיקה בשפע.
לי סו היוק, קאנג טאה הו ונאם דה רום שהופיע כאורח לא מעט מהמממים בעיניי.😍😍
פארק בו יונג שחקנית מדהימה.
לגבי סאו אין גוק, את צודקת. איפרו אותו מוזר בדרמה.
לגבי הטעויות, מאחר ואנחנו עושות את זה בהתנדבות ולא עומדים לרשותינו משאבים רבים, טעויות הן לא מן הנמנע.
לאף אחת מאיתנו אין הכשרה מקצועית, רק הרבה רצון והשקעה בניסיון לעשות עבודה טובה.
תודה לך על התגובה המפרגנת🙏
הו שרון, שרון… הרגת אותי! מצחוק 😅🤣🤭
לא הסכמתי עם כל ההערות על הגברברים… סורי 🤷🏻♀️
אבל הרסת אותי- אני בוכה, דומעת, מתה- ואז קוראת את ההערה שלך באמצע קטע דרמטי ומתפוצצת מצחוק! ולרוב גם חטשבת כמוך… 🙈
הרבה פעמים לא מגיבה כי זה מסובך לי והסדרות סוחטות המון אנרגיות… אבל התרגום וההערות ביקשו מענה בהתאם💜.
סדרה יפה. מכירה לפחות חצי מהשחקנים.
אני אוהבת את הפנטאסיות הקוריאניות… זאת קצת "שקטה" יחסית- פחות אקשן יחסית לאלה שראיתי קודם אבל מקסימה – עם קצב משלה, פילוסופיה שונה ורעיונות מעניינים.
הם תמיד מפתיעים אותי עם הרעיונות שלהם על ישויות אלוהיות, אלמוותיות וטוויסטים לדמויות אלים ומפלצות ופילוסופיות של בני אדם, היקום, חיים והמוות וכל מני דברים כאלה…
לא עם כל הרעיונות שהם מעלים בכללי, ובכל סדרה ספציפית , אני מסכימה אבל זה תמיד מאתגר ועמוק ומעניין ולכן מוסיף יופי וייחודיות מעבר לשחקנים המעולים שהרבה מהם נעימים לעין 😉.
הראשית מהממת! מתה עליה ב"דו בונג סון האדירה"- סדרה שראיתי פעמיים ובא לי שוב 🤣…
השחקן הראשי נראה טוב אבל בהתחלה כל הזמן התעצבנתי על האיפור ששמו לו-
תגידו לי – מה זה הדבר הזה? איפרו אותו כאילו מישהו תקע לו בוטוקס בשפתיים ועשה לו איפור קעקוע דרמתי שחור בעיניים🤦🏻♀️😣 ממש מכוער ומטריד- לא פורפורציונלי לפרצוף ולא מחמיא, ממש לא נאה או סקסי בעיני… ידעתי שאני מכירה אותו אבל לא הסתדר לי שהמראה שלו מטריד כל כך חחח הלכתי לחפש אותו בגוגל ולבדוק סדרות ואז בכלל לא הבנתי למה הוא ככה בסדרה פה… ואז גם בסדרה לאט לאט נירמלו את האיפור- מישהו שם קיבל שכל… ופתאום קיבלתי בחור נאה יותר וטבעי יותר )הכל יחסי…בכל זאת מאפרים בטלויזיה 🤷🏻♀️)…
(הם חושבים שצופים לא קולטים ולא זוכרים פאשלות? 😜)
תודה על התרגום המושקעעע!!!
נהנתי מכל רגע :))))
דרמה מצוינת, לא הפסקתי להתרגש וההערות שלך למעלה פשוט נתנו לי הרגשה טובה שאני לא צופה לבד
תודה רבהההה♥♥
תודה רבה על הפרגון!
איזו סדרההה!! מהפרק הראשון אני בהלם מהעריכה המטורפת והטקסטים והמשחק
והשחקנים הראשיים כמובן
ותודה רבהה על התרגום המושקע ועל ההודעות המצחיקות שקופצות כל פעם זה ממש מרגיש כאילו אני צופה עם מישהו ולא לבד חחחח
מתי הפרקים האחרונים? אני במתח!!!
היי שחף.
אני ממש שמחה שאת נהנית מהדרמה.
נהניתי לתרגם אותה.
פרק 15 יעלה היום, ופרק 16 האחרון יעלה עד מוצ"ש
פרק 15 יעלה היום?
וואי איזה סדרה מטורפתתת
אחת הסדרות היפות שראיתי…
תודה רבה למתרגמת..תרגום מקצועי!!!
מתי יצאו שלושת הפרקים האחרונים?
היי אני צופה פה באתר, בקוריאה הפרקים יוצאים כל שני ושלישי אז שבוע הבא בימי שני ושלישי יצאו הפרקים האחרונים בקוריאה ופה באתר הפרקים יצאו כמה ימים אחר כך אבל פרק 14 פה באתר בטוח ייצא עוד כמה ימים.
אוקיי תודה רבה על התשובה..
תודה רבה על המחמאה. פרק 13 יצא היום בבוקר.
היה לי עומס מטורף היום אז לא ישבתי לתרגם.
מקווה שעד יום שישי ייצא פרק 14
אין עליך
תודה רבה על התרגום ועל כך שאת תמיד עונה לשאלותינו…
מחכה לפרקים הבאים…
סדרה מדהימה!!!!!
היי תודה רבה לכם על העבודה שאתם עושים בשבילנו אבל השרת של הצפיה הישירה שבדרמה הזאת ובכל הדרמות שמשתמשות בשרת הזה הפסיקו לפעול לי פתאום מישהוא יודע אולי איך אפשר לטפל בזה?
מה הכוונה?
שכל הדרמות עם הצפייה ישירה מהשרת הזה לא עובדות לי
יכול להיות שזה נחסם לך על ידי ספק האינטרנט?
אצלי זה עובד.
היי הסדרה מהממת!!!!
רציתי לשאול מתי הפרקים הבאים יעלו?
אני ממש במתח…
תודה על התרגום המהמם!!
הפרקים הבאים יעלו בימים הקרובים
באיזה ימים משודרת הסידרה ?
הדרמה משודרת בקוריאה בימי שני ושלישי
תודה רבה על התרגום הזריז!!
סדרה מושלמת מושלמת וקאסט פנטזיה של כל אישה!!
מחכה בקוצר רוח לפרק 9
היי רציתי לדעת מתי עולה פרק 9??
פרק 8 באתר!
תהנו
תודה רבה על פרק 8♥️♥️♥️♥️♥️
מתי פרקים 10 ו 11 ייעלו?
9 עלה. 10 יעלה מחר.
11 עדיין לא שודר.
תודה רבה על התרגום המהיר.